top of page
Writer's pictureJanek Sielicki

Miasteczko Ogawara (L5K5)

Zgodnie z ustaleniami z naszej sesji zero  przygotowałem dla graczy krótkie wprowadzenie na temat miasteczka, które - przynajmniej na razie - stanie się osią kampanii. Cytaty po angielsku pochodzą z Atlas of Rokugan 4ed, tak samo jak mapka. Celowo postacie to tylko imiona na razie - chcę, by gracze poznawali je "na żywo." Gracze też stworzyli kilka miejscówek w miasteczku oraz postaci tam mieszkających, w raportach z sesji będę się starał zaznaczać autora.


Brief dla Graczy


Prowincja Kosaten, jedna z kilku prowincji rodziny Daidoji. Graniczy głównie z granicą klanu Lwa –dzikiej rodziny Matsu i to zwykle ona w przypadku konfliktu jest atakowana jakopierwsza. Od południa, przez góry i jeziora graniczy ze Skorpionami.

Kosaten Province teems with activity all year long, and its storied history seems to offer only moments of peace as brief stopping points on the way to war. The people of Kosaten share a border on both the north and west with the Lion clan, while to the southwest the Spine of the World Mountains and the Three Sides River protect them from conflict with the Scorpion. When war with the Lion takes place, Kosaten Province is the first to experience the heavy sandals of the Matsusoldiers tramping upon its roads and fields. However, even during times of war land is so rich that it never sees a short harvest. Temperate climate, fertile soil, and loyal heimin make Kosaten Province the jewel of the Daidoji holdings.

When war with the Lion takes place, Kosaten Province is the first to experience the heavy sandals of the Matsu soldiers tramping upon its roads and fields. However, even during times of war land is so rich that it never sees a short harvest. Temperate climate, fertile soil, and loyal heimin make Kosaten Province the jewel of the Daidoji holdings.


Głównym ośrodkiem jest zamek Shiro Kosaten

Kosaten Shiro is the preeminent military fortress of the Crane, though it cannot hope to rival the great fortresses of the Crab and Lion. Standing at the vanguard during the clan’s seemingly endless wars with the Lion, Crossroads Castle is key to the clan’s defenses, and is the site of constant military drills. TheDaidoji hold this castle in the highest regard and it is the linchpin of much of their military strategy. Although Kosaten Shiro is above all a military holding, during in times of peace the Crossroads Castle lives up to its name by serving as an important link for the trade coming in and out of Crane territory from the west.

Granica z lwami: prowincje Yama (z Shiro Matsu), Azuma, Kaeru (las)

Granica ze skorpionami: południowy wschod (góry)


Ogawara

Miasteczko Ogawara mieści się w zakolu rzeki Tokoro. Do tej pory był to ośrodek miejscowego handlu i rzemieślnictwa, skupiający mieszkańcówokolicznych wsi. Ostatnio jednak daimyo Daidoji zdecydował, że na północyprowincji trzeba postawić nowy zamek i ruszyły prace. W związku z głodem potsunami, co najmniej kontrowersyjna decyzja, bo chłopi zamiast pracować nawzględnie całych polach ryżowych Kosaten, stali się robotnikami na budowie.

W mieście jest też świątynia poświęcona Ebisu, Fortunie Uczciwej Pracy.

Prócz tego można tu znaleźć herbaciarnie, domy hazardu, duży rynek oraz piękne ogrody skalne – wg. Legendy pozostałość po bardzo potężnym duchu ziemi, który kiedyś zamieszkiwał te ziemie i sama Pani Doji negocjowała z nim oddanie tych żyznych terenów ludziom.


Krótka Historia


Ogawara i jej żyzne okolice to łakomy kąsek dla Lwów. Kilkaset lat temu był nawet z tego powodu konflikt – w czasie wyjątkowo ulewnych deszczy wody rzeki wezbrały tak bardzo, że shugenja Żurawi przekierowali jej wody, by uchronić miasteczko. Niestety, kami wyrwały się spod kontroli i woda zalała ziemie Matsu, czyniąc wielkie szkody. Lwy wkroczyły na ziemie Daidoji i wywiazała się krótka wojna, zwana „Wojną Krnąbrnej Rzeki”. Matsu wygrali bitwę, zajęli i zmasakrowali Ogawarę (za co dowódca został ukarany) i część ziem, potem spór otarł się o Szmaragdowego Czempiona i nawet Cesarza i ziemie zostały zwrócone Daidoji, a Matsu o tym nie zapomnieli.

Ostatnio konflikt znowu się rozpala. Ma to związek i z sytuacją na północy, w Toshi Ranbo, z głodem po tsunami (ryż Żurawi karmi dużą część Imperium), ale też są elementy lokalne. Otóż zarządca Ogawary i wasz daimyo, Daidoji Daizo postanowił ożenić się po raz drugi. Po długich staraniach rozmaitych dworzan, ustalono ślub z Matsu Tenori. Jednak niespodziewanie zaręczyny zerwano, a Daizo poślubił Shosuro Ayame. Dla Lwów to wielka potwarz.


Daimyo: Daidoji Daizo

Wasz lord ma czterdzieści kilka lat i jest ambitnym politykiem, któremu nieobca jest też droga wojownika. Jego pierwsza żona zmarłakilka lat temu, w czasie podróży rzeką jej łódź się wywróciła i wszyscy pasażerowie utonęli. Z tego małżeństwa Daizo ma dwoje dzieci: syna Kena (18 lat) i córkę Aoi (15).

W tej chwili jego głównym zmartwieniem jest budowa zamku,ale też zdaje sobie sprawę, że jeśli podoła temu zadaniu, to być może zostanie pełnoprawnym daimyo, a jego dzieci odziedziczą tytuł. (Zarządcy są mianowani).

Inne ważne postacie:

Daidoji (Shosuro) Ayame, żona daimyo

Bayushi Kanoko, przyboczna Ayame

Daidoji Ken (syn daimyo)

Daidoji Aoi (córka daimyo)

Kakita Kei, yojimbo daimyo

Asahina Fumitaka, shugenja i doradca daimyo

13 views0 comments

Recent Posts

See All

L5R: Nowa Kampania

Od razu, z marszu, rozpoczęliśmy nową kampanię do L5R. I tym razem, ja gram! Stworzyłem sobie mnicha Shinsei o imieniu Ryozen. Ma...

Comments


bottom of page